![]() Archive of the Agenda In Bretagne for 2015
61 events in the calendar 2015.
AnimatieNoël à Haliotika - La Cité de la Pêche !the Freitag 2 Januar 2015 LATIMIER Guilvinec (Finistère) Le Port - Terrasse panoramique
Phone : 02 98 58 28 38
Circuits portuairesfrom 10 Februar 2015 to 30 Oktober 2015 Maison de la Mer Lorient (Morbihan) 6 bis rue François TOULLEC
Phone : 02 97 21 19 80
Haliotika fête le Carnaval !from 11 Februar 2015 to 06 März 2015 Haliotika - La Cité de la Pêche Guilvinec (Finistère) Le port - terrasse panoramique
Phone : 02 98 58 28 38
Médiathèque de Ploubalaythe Freitag 10 April 2015 vigdis MOUNIER Ploubalay (Côtes d'Armor) rue ernest rouxel BP 1
Phone : +3 32 96 88 60 68
Halloween 2015 à Forêt Adrénaline Carnacfrom 17 Oktober 2015 to 01 November 2015 LANDAIS Sarah Carnac (Morbihan) Fontainebleau Le Hahon, 56340 Carnac
Phone : 02 90 84 00 20
RommelmarktenRENNES - 25 janvier - brocante - bric à brac - collectionsthe Sonntag 25 Januar 2015 delaunay Rennes (Ille-et-Vilaine) place des Lices
Phone : 06 64 35 87 83
Braderiethe Sonntag 15 März 2015 Babybulle Saint-Aubin-d'Aubigné (Ille-et-Vilaine) 35250 Saint Aubin d'Aubigné
Phone : 06 63 44 63 03
24ème vide grenier de printemps de La Mézièrethe Sonntag 5 April 2015 APE des écoles publiques de La Mézière La Mézière (Ille-et-Vilaine) 1 rue de la Flume
Phone : 06 95 34 04 89
Vide Grenier le 7 juin 2015 au hameau de colivan à Saint Meen Le grand (35)the Sonntag 7 Juni 2015 Esnault-Queulleuc Laure Saint-Méen-le-Grand (Ille-et-Vilaine) 19 rue suzanne Valadon 35290 Saint Meen Le Grand
Phone : 02 23 43 18 14
7ème Marché aux livres aux affiches et cartes postales anciennesthe Sonntag 9 August 2015 Le Corre Sylvie La Roche-Bernard (Morbihan) Bibliothèque Rue Haute Notre-Dame 56130 La Roche-Bernard
Phone : 02 99 90 93 39
traduction en cours
Foire aux livres / Foar al levrioùthe Sonntag 11 Oktober 2015 AEP SKOL DIWAN LANDERNE Landerneau (Finistère) Salle Ouessant à Kergreiz
Phone : +3 36 76 57 64 24
Troc et pucesthe Mittwoch 11 November 2015 UREM BASKET CLUB Melgven (Finistère) Ty Men
Phone : 02 98 59 97 08
ConcertenConcerts Bachthe Dienstag 30 Juni 2015 Briand Jacqueline Plouaret (Côtes d'Armor) Eglise Notre Dame de Plouaret
Phone : 06 87 40 00 04
traduction en cours
Concerts Bachthe Mittwoch 1 Juli 2015 Briand Jacqueline Plérin (Côtes d'Armor) Eglise Saint Pierre de Plérin
Phone : 06 87 40 00 04
Concerts Bachthe Freitag 3 Juli 2015 Briand Jacqueline Lannion (Côtes d'Armor) Eglise St Jean du Baly Lannion
Phone : 06 87 40 00 04
traduction en cours
Concerts Bachthe Samstag 4 Juli 2015 Briand Jacqueline Saint-Pol-de-Léon (Finistère) Cathédrale de St Paul Aurélien de Saint Pol
Phone : 06 87 40 00 04
Concerts Bachthe Sonntag 5 Juli 2015 Briand Jacqueline Pléneuf-Val-André (Côtes d'Armor) Eglise St Pierre St Paul de Pleneuf Val André
Phone : 06 87 40 00 04
traduction en cours
DansBAL COUNTRY NÜLINE OHOLA WATCHIPIthe Samstag 14 März 2015 Mme fornaro christel Roudouallec (Morbihan) Lieu dit goden 29540 Spézet
Phone : 02 98 99 59 91
BAL COUNTRY NÜLINE OHOLA WATCHIPIfrom 28 November 2015 to 29 November 2015 ohola watchipi Roudouallec (Morbihan) rue nicolas le grand
Phone : 02 98 99 59 91
ExpositiesExposition "Les Toiles de mer"from 31 Januar 2015 to 04 April 2015 Christian LEROY Lannion (Côtes d'Armor) Chapelle des Ursulines
Phone : 06 95 55 90 38
infos médiathèquefrom 03 März 2015 to 31 März 2015 MOUNIER Ploubalay (Côtes d'Armor) rue ernest rouxel bp1 22650 ploubalay
Phone : 02 96 88 60 68
Exposition OCEAN(S)from 01 Mai 2015 to 31 Mai 2015 Olivier Delaville Audierne (Finistère) Place Jean Simon
Phone : 06 60 40 29 44
Exposition de constructions LEGOfrom 08 Mai 2015 to 10 Mai 2015 AEPEC Saint-Lunaire (Ille-et-Vilaine) 188 Bd du Tertre
Phone : 02 99 16 60 86
Große Konstruktionen LEGO Ausstellung am 09.08.10 kann 2015 A St LUNAIRE Arena Straße von Sali von 10 h 00 bis 18 h 00, Tonnen von Lego land Kinder Workshops vor Ort catering für 2. - 6-jährige ab ...
Galerie du Prince Noir - Exposition estivale de groupefrom 27 Mai 2015 to 20 September 2015 Anne Cochennec Dinard (Ille-et-Vilaine) 70, avenue George V - 38500 Dinard
Phone : 02 99 46 29 99
Galerie du Prince Noir - Exposition estivale de groupefrom 27 Mai 2015 to 20 September 2015 Anne Cochennec Dinard (Ille-et-Vilaine) 70, avenue George V - 38500 Dinard
Phone : 02 99 46 29 99
Évolution technique des sources lumineuses des phares et balisesfrom 06 Juni 2015 to 31 August 2015 Point Info Tourisme Saint-Mathieu Plougonvelin (Finistère) Phare Saint-Mathieu
Phone : 02 98 89 00 17
Exposition Eve gémin et Jicéfrom 01 Juli 2015 to 29 August 2015 Ville de LANNION Lannion (Côtes d'Armor) Salle de l'Ancienne Bibliothèque - 22300 LANNION
Phone : 02 96 37 99 10
Le Morbihan en chemin 1830-1920from 01 Juli 2015 to 30 August 2015 Solenn DEPARTOUT Guiscriff (Morbihan) Gare de Guiscriff 117 Rue de la Gare 56560 GUISCRIFF
Phone : 02 97 34 15 80
Deux plasticiensfrom 01 Juli 2015 to 30 September 2015 Deguillemenot Saint-Gildas-de-Rhuys (Morbihan) 28 route de kernolivès 56730 saint gildas de rhuys
Phone : 06 86 89 88 26
Laurence Caron, visite atelierfrom 01 Juli 2015 to 30 August 2015 laurence caron Bangor (Morbihan) hameau de Bedex
Phone : 06 09 24 36 85
Exposition « L' A[mer] é[moi] »from 04 Juli 2015 to 10 Oktober 2015 Ville de LANNION Lannion (Côtes d'Armor) Place des Patriotes - 22300 LANNION
Phone : 02 96 37 99 10
Cabotage:une bouteille à la merfrom 15 Juli 2015 to 15 August 2015 Anh Gloux Loctudy (Finistère) 17 avenue du docteur Nicolas - 29900 Concarneau
Phone : 09 51 14 17 14
expo sculptures de l'artiste sculpteur MPCEM à la chapelle de Trémorvézen de Névezfrom 15 Juli 2015 to 12 August 2015 christophe Rotais Névez (Finistère) langor
Phone : 02 98 71 98 34
Biennale d'art contemporain Vern Volume 2015from 05 September 2015 to 14 Oktober 2015 Mairie de Vern-sur-Seiche Vern-sur-Seiche (Ille-et-Vilaine) Avenue de la Chalotais, 35770 Vern-sur-Seiche
Phone : 02 99 62 96 36
Exposition "Harmonies Armoricaines"from 24 Oktober 2015 to 31 Dezember 2015 Ville de LANNION Lannion (Côtes d'Armor) 5, Place des Patriotes - 22300 LANNION
Phone : 02 96 37 99 10
FestivalsTous à la Manu / An holl d'ar Manufrom 16 Mai 2015 to 17 Mai 2015 Virginie PERRONE Morlaix (Finistère) Manufacture des Tabacs - 41 quai du Léon
Phone : 02 98 88 25 62
Die MANU ist künstlerischer, festlich und Bürgerinitiative organisiert mit den Mitteln des Randes für das Festival of Britain am 16. und 17 Mai 2015. Für zwei Tage kommen Samstag von 14:00 bis ...
Les Créatures du Scorffthe Samstag 6 Juni 2015 Collectif Tomahawk Arzano (Finistère) Moulin du Roc'h
Phone : 06 10 89 65 17
Jaarmarkten en weekmarktenMarché de Créateursthe Sonntag 14 Juni 2015 Péron Caty Plounéour-Ménez (Finistère) 3 impasse du Queffleuth
Phone : 02 98 78 90 02
traduction en cours
Open dagenJournées européennes des métiers d'artfrom 27 März 2015 to 29 März 2015 Anh Gloux - galerie atelier Aux Quat'Sardines Concarneau (Finistère) 17 avenue du docteur Nicolas - 29900 Concarneau
Phone : 09 51 14 17 14
Wandelingen, trektochtenBalade contée en Baie des légendes, Le Mont Saint-Michel côté breton !from 10 Juli 2015 to 12 August 2015 Jean-Pierre Mathias Roz-sur-Couesnon (Ille-et-Vilaine) Guichen
Phone : 06 83 16 59 30
2ème Rando Nozthe Samstag 28 November 2015 Kristell Chécinski Mahalon (Finistère) Mairie, bourg
Phone : 02 98 74 52 76
La Rando-Noz, Wanderung eine Nacht (Wandern und Radfahren) die Teilnehmer Natur aus einem anderen Blickwinkel entdecken werden... Ein unvergessliches Erlebnis für einen Abend voller Überraschungen ...
Beurzen, expositiesFestival de l'Artisanatfrom 13 März 2015 to 16 März 2015 Nicolas Bertrand Quimper (Finistère) 32 rue Stang Bihan - Parc des Expositions Quimper Cornouaille
Phone : 02 98 52 01 44
FOIRE de Printemps Pays de REDONfrom 29 Mai 2015 to 31 Mai 2015 Matthieu SIMELIERE Sainte-Marie (Ille-et-Vilaine) Espace des Ardoisières 35600 SAINTE MARIE
Phone : 06 43 44 28 08
FOIRE de Printemps Pays de REDONfrom 29 Mai 2015 to 31 Mai 2015 Matthieu SIMELIERE Sainte-Marie (Ille-et-Vilaine) Espace des Ardoisières 35600 SAINTE MARIE
Phone : 06 43 44 28 08
foire exposition salon agricolefrom 20 Juni 2015 to 22 Juni 2015 RIVAL Molac (Morbihan) za de la brouée
Phone : 02 97 45 72 90
am 20, 21 und 22 Juni 2015 22. Messe mit Landwirtschaftsmesse auf einem Grundstück von 5 Don + 5000 m 2 abgedeckt. Landmaschinen, Vieh-Wettbewerb, Mini Bauernhof, Gastronomie, Automobil, Rasen von ...
8ème salon des jardins Délices de plantesfrom 19 September 2015 to 20 September 2015 SOCIETE D'HORTICULTURE D'ILLE ET VILAINE Cesson-Sévigné (Ille-et-Vilaine) 45 Square Dullin 35200 RENNES
Phone : 02 99 50 90 00
Salon JRCE, Entreprendre de l'Ouest 2015from 07 Oktober 2015 to 08 Oktober 2015 Roger Rennes (Ille-et-Vilaine) 4 square rené cassin
Phone : 09 72 40 59 93
Salon des art et du boisfrom 21 November 2015 to 22 November 2015 Heinry dominique Pont-Péan (Ille-et-Vilaine) 4 allée des cytises
Phone : 06 06 48 70 69
4ième Salon Vignes et Vilaine de Lailléfrom 21 November 2015 to 22 November 2015 Brisard Laillé (Ille-et-Vilaine) 4, Rue de Mandon
Phone : 06 12 41 22 22
Vignes & Vilaine - 21&22 Novembre 2015 - Salon des vins et de la Gastronomie - Laillé (35)from 21 November 2015 to 22 November 2015 Pierrick Brisard Laillé (Ille-et-Vilaine) 2 Boulevard du Commandant Cousteau
Phone : 06 12 41 22 22
Spectakelskaraoké----karaoké-----fête d'halloweenfrom 31 Oktober 2015 to 01 November 2015 ohola watchipi Roudouallec (Morbihan) 15 rue nicolas le grand
Phone : 02 98 99 59 91
SportenLa littorale au phare Saint-Mathieu.the Sonntag 7 Juni 2015 Bellanger Plougonvelin (Finistère) Saint-Mathieu
Phone : 02 98 89 00 17
Begeleide rondleidingenPhare Saint-Mathieu : visites automnales et hivernalesfrom 01 Januar 2015 to 04 Januar 2015 Cuijvers Chantal Plougonvelin (Finistère) phare St Mathieu
Phone : 02 98 89 00 17
Visites printanières du phare Saint-Mathieu à Plougonvelinfrom 02 März 2015 to 31 Dezember 2015 Phare Saint-Mathieu Plougonvelin (Finistère) Saint-Mathieu
Phone : 02 98 89 00 17
Nuits du phare de Saint-Mathieu, une expérience magiquefrom 23 April 2015 to 20 August 2015 Phare Saint-Mathieu Plougonvelin (Finistère) Saint-Mathieu
Phone : 02 98 89 00 17
Nuits du phare de Saint-Mathieu, une expérience magiquefrom 23 April 2015 to 20 August 2015 Phare Saint-Mathieu Plougonvelin (Finistère) Saint-Mathieu
Phone : 02 98 89 00 17
Visites printanières du phare Saint-Mathieu à Plougonvelinfrom 08 Mai 2015 to 29 Juni 2015 Bellanger Plougonvelin (Finistère) Saint-Mathieu
Phone : 02 98 89 00 17
"Les phares complètement à l'ouest" au phare Saint-Mathieufrom 22 Mai 2015 to 25 Mai 2015 Bellanger Plougonvelin (Finistère) Saint-Mathieu
Phone : 02 98 89 00 17
Le phare Saint-Mathieu … 180 ans ! Et toujours en action !the Montag 15 Juni 2015 Point Info Tourisme Saint-Mathieu Plougonvelin (Finistère) Phare Saint-Mathieu
Phone : 02 98 89 00 17
Visites estivales du phare de la pointe Saint-Mathieu à Plougonvelinfrom 04 Juli 2015 to 31 August 2015 Point Info Tourisme Saint-Mathieu Plougonvelin (Finistère) Phare Saint-Mathieu
Phone : 02 98 89 00 17
Ateliers, StagesStages de Poterie : Tournage, Modelage, Emailfrom 13 März 2015 to 23 Juni 2015 Poteries et Céramiques - Catherine Jaccoud Ploumoguer (Finistère) Cosquer
Phone : 02 98 89 37 46
Register your event in the Agenda, it's free (in French) |
|